|
71 | 71 | "@errorCouldNotFetchMessageSource": {
|
72 | 72 | "description": "Error message when the source of a message could not be fetched."
|
73 | 73 | },
|
74 |
| - "markAsReadComplete": "Označeno je {num, plural, =1{1 sporočilo} one{2 sporočili} few{{num} sporočila} other{{num} sporočil}} kot prebrano.", |
| 74 | + "markAsReadComplete": "Označeno je {num, plural, one{{num} sporočilo} two{{num} sporočili} few{{num} sporočila} other{{num} sporočil}} kot prebrano.", |
75 | 75 | "@markAsReadComplete": {
|
76 | 76 | "description": "Message when marking messages as read has completed.",
|
77 | 77 | "placeholders": {
|
|
919 | 919 | "@recentDmConversationsEmptyPlaceholder": {
|
920 | 920 | "description": "Centered text on the 'Direct messages' page saying that there is no content to show."
|
921 | 921 | },
|
922 |
| - "errorFilesTooLarge": "{num, plural, =1{Datoteka presega} one{Dve datoteki presegata} few{{num} datoteke presegajo} other{{num} datotek presega}} omejitev velikosti strežnika ({maxFileUploadSizeMib} MiB) in {num, plural, =1{ne bo naložena} one{ne bosta naloženi} few{ne bodo naložene} other{ne bodo naložene}}:\n\n{listMessage}", |
| 922 | + "errorFilesTooLarge": "{num, plural, one{{num} datoteka presega} two{{num} datoteki presegata} few{{num} datoteke presegajo} other{{num} datotek presega}} omejitev velikosti strežnika ({maxFileUploadSizeMib} MiB) in {num, plural, one{ne bo naložena} two{ne bosta naloženi} few{ne bodo naložene} other{ne bodo naložene}}:\n\n{listMessage}", |
923 | 923 | "@errorFilesTooLarge": {
|
924 | 924 | "description": "Error message when attached files are too large in size.",
|
925 | 925 | "placeholders": {
|
|
1041 | 1041 | "@actionSheetOptionUnmuteTopic": {
|
1042 | 1042 | "description": "Label for unmuting a topic on action sheet."
|
1043 | 1043 | },
|
1044 |
| - "errorFilesTooLargeTitle": "\"{num, plural, =1{Datoteka je prevelika} one{Dve datoteki sta preveliki} few{{num} datoteke so prevelike} other{{num} datotek je prevelikih}}\"", |
| 1044 | + "errorFilesTooLargeTitle": "\"{num, plural, one{{num} datoteka je prevelika} two{{num} datoteki sta preveliki} few{{num} datoteke so prevelike} other{{num} datotek je prevelikih}}\"", |
1045 | 1045 | "@errorFilesTooLargeTitle": {
|
1046 | 1046 | "description": "Error title when attached files are too large in size.",
|
1047 | 1047 | "placeholders": {
|
|
1051 | 1051 | }
|
1052 | 1052 | }
|
1053 | 1053 | },
|
1054 |
| - "markAsUnreadComplete": "{num, plural, =1{Označeno je 1 sporočilo kot neprebrano} one{Označeni sta 2 sporočili kot neprebrani} few{Označena so {num} sporočila kot neprebrana} other{Označeno je {num} sporočil kot neprebranih}}.", |
| 1054 | + "markAsUnreadComplete": "{num, plural, one{Označeno je {num} sporočilo kot neprebrano} two{Označeni sta {num} sporočili kot neprebrani} few{Označena so {num} sporočila kot neprebrana} other{Označeno je {num} sporočil kot neprebranih}}.", |
1055 | 1055 | "@markAsUnreadComplete": {
|
1056 | 1056 | "description": "Message when marking messages as unread has completed.",
|
1057 | 1057 | "placeholders": {
|
|
1128 | 1128 | "pinnedSubscriptionsLabel": "Pripeto",
|
1129 | 1129 | "@pinnedSubscriptionsLabel": {
|
1130 | 1130 | "description": "Label for the list of pinned subscribed channels."
|
| 1131 | + }, |
| 1132 | + "initialAnchorSettingTitle": "Odpri tok sporočil pri", |
| 1133 | + "@initialAnchorSettingTitle": { |
| 1134 | + "description": "Title of setting controlling initial anchor of message list." |
| 1135 | + }, |
| 1136 | + "initialAnchorSettingFirstUnreadAlways": "Prvo neprebrano sporočilo", |
| 1137 | + "@initialAnchorSettingFirstUnreadAlways": { |
| 1138 | + "description": "Label for a value of setting controlling initial anchor of message list." |
| 1139 | + }, |
| 1140 | + "initialAnchorSettingDescription": "Lahko izberete, ali se tok sporočil odpre pri vašem prvem neprebranem sporočilu ali pri najnovejših sporočilih.", |
| 1141 | + "@initialAnchorSettingDescription": { |
| 1142 | + "description": "Description of setting controlling initial anchor of message list." |
| 1143 | + }, |
| 1144 | + "markReadOnScrollSettingDescription": "Naj se sporočila ob pomikanju samodejno označijo kot prebrana?", |
| 1145 | + "@markReadOnScrollSettingDescription": { |
| 1146 | + "description": "Description of setting controlling which message-list views should mark read on scroll." |
| 1147 | + }, |
| 1148 | + "upgradeWelcomeDialogLinkText": "Preberite objavo na blogu!", |
| 1149 | + "@upgradeWelcomeDialogLinkText": { |
| 1150 | + "description": "Text of link in dialog shown on first upgrade from the legacy Zulip app." |
| 1151 | + }, |
| 1152 | + "initialAnchorSettingNewestAlways": "Najnovejše sporočilo", |
| 1153 | + "@initialAnchorSettingNewestAlways": { |
| 1154 | + "description": "Label for a value of setting controlling initial anchor of message list." |
| 1155 | + }, |
| 1156 | + "markReadOnScrollSettingAlways": "Vedno", |
| 1157 | + "@markReadOnScrollSettingAlways": { |
| 1158 | + "description": "Label for a value of setting controlling which message-list views should mark read on scroll." |
| 1159 | + }, |
| 1160 | + "markReadOnScrollSettingConversations": "Samo v pogledih pogovorov", |
| 1161 | + "@markReadOnScrollSettingConversations": { |
| 1162 | + "description": "Label for a value of setting controlling which message-list views should mark read on scroll." |
| 1163 | + }, |
| 1164 | + "initialAnchorSettingFirstUnreadConversations": "Prvo neprebrano v zasebnih pogovorih, najnovejše drugje", |
| 1165 | + "@initialAnchorSettingFirstUnreadConversations": { |
| 1166 | + "description": "Label for a value of setting controlling initial anchor of message list." |
| 1167 | + }, |
| 1168 | + "markReadOnScrollSettingTitle": "Ob pomikanju označi sporočila kot prebrana", |
| 1169 | + "@markReadOnScrollSettingTitle": { |
| 1170 | + "description": "Title of setting controlling which message-list views should mark read on scroll." |
| 1171 | + }, |
| 1172 | + "upgradeWelcomeDialogTitle": "Dobrodošli v novi aplikaciji Zulip!", |
| 1173 | + "@upgradeWelcomeDialogTitle": { |
| 1174 | + "description": "Title for dialog shown on first upgrade from the legacy Zulip app." |
| 1175 | + }, |
| 1176 | + "markReadOnScrollSettingConversationsDescription": "Sporočila bodo samodejno označena kot prebrana samo pri ogledu ene teme ali zasebnega pogovora.", |
| 1177 | + "@markReadOnScrollSettingConversationsDescription": { |
| 1178 | + "description": "Description for a value of setting controlling which message-list views should mark read on scroll." |
| 1179 | + }, |
| 1180 | + "markReadOnScrollSettingNever": "Nikoli", |
| 1181 | + "@markReadOnScrollSettingNever": { |
| 1182 | + "description": "Label for a value of setting controlling which message-list views should mark read on scroll." |
| 1183 | + }, |
| 1184 | + "upgradeWelcomeDialogMessage": "Čaka vas znana izkušnja v hitrejši in bolj elegantni obliki.", |
| 1185 | + "@upgradeWelcomeDialogMessage": { |
| 1186 | + "description": "Message text for dialog shown on first upgrade from the legacy Zulip app." |
| 1187 | + }, |
| 1188 | + "upgradeWelcomeDialogDismiss": "Začnimo", |
| 1189 | + "@upgradeWelcomeDialogDismiss": { |
| 1190 | + "description": "Label for button dismissing dialog shown on first upgrade from the legacy Zulip app." |
| 1191 | + }, |
| 1192 | + "actionSheetOptionQuoteMessage": "Citiraj sporočilo", |
| 1193 | + "@actionSheetOptionQuoteMessage": { |
| 1194 | + "description": "Label for the 'Quote message' button in the message action sheet." |
| 1195 | + }, |
| 1196 | + "discardDraftForOutboxConfirmationDialogMessage": "Ko obnovite neodposlano sporočilo, se vsebina, ki je bila prej v polju za pisanje, zavrže.", |
| 1197 | + "@discardDraftForOutboxConfirmationDialogMessage": { |
| 1198 | + "description": "Message for a confirmation dialog when restoring an outbox message, for discarding message text that was typed into the compose box." |
1131 | 1199 | }
|
1132 | 1200 | }
|
0 commit comments