在主题官方站点展示你的网站 / Show Your Website on the Official Theme Site #1
Replies: 75 comments 24 replies
-
"name": "陌罗の博客", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "zhecydn的博客", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": 沉梦小站 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
This comment has been hidden.
This comment has been hidden.
-
还请帮忙修改一下,今年更改了下博客名,当前详细信息如下。非常的感谢!!!😊😊😊 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "非标准领域", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "天鹅绒房间", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "tangの小窝", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
感谢! ===== "name": "方寸之间", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "泠风寒声の小窝", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "HeiKe Study", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
{ |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "CKun's Blog", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "Yamete Kudasai!", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "手記" |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "空之界", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "Shaw's Blog - Tech Tips", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "菊の学习小屋", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "七十二时.", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "猫猫王", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "云野", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
好啦~
欢迎~
千千
…---原始邮件---
发件人: "Rice ***@***.***>
发送时间: 2025年3月26日(周三) 中午1:31
收件人: ***@***.***>;
抄送: ***@***.******@***.***>;
主题: Re: [Fuukei/docs_site] 在主题官方站点展示你的网站 / Show Your Website on the Official Theme Site (Discussion #1)
"name": "云野",
"url": "https://miksz.cc",
"avatar": "https://github.com/riceshowerX/picx-images-hosting/raw/master/网站/20241213213517284-微信图片_20241213213454-150x150.9rjkf70f9o.webp",
"desc": "在文字里种一片星辰大海 🌌"
***@***.***"
—
Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe.
You are receiving this because you commented.Message ID: ***@***.***>
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "腐草一刹", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "LovesAsunaの小窝", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "金の破站", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "V1Panys Blog 屿の小站", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "在下王某人", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "南风吹拂", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
主题官方将于7月初进行检查。将包括现有已通过审核的及未通过的网站,在原有要求下,现在还需要网站运行3.0.4之后的主题版本,并且将同时查看所有网站近一年的文章更新情况来判断是否(继续或加入)展示。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"name": "御坂19008号の渗透小屋", |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
如果您正在使用
Sakurairo 主题
,你可以在这里留下你的站点链接。主题团队会把它加入示例站点中!
格式
"name": ——》# 最好不要太长,控制在八个中文字符宽度内
"url": ——》 # 站点链接
"avatar": ——》# 你的头像链接,请确保它为正方形或圆形。
"desc": ——》# 简单描述一下你的站点、或者你喜欢的句子
"mail":——》# 留一个主题开发者可以给你发通知的邮箱
其他你想要说的话(畅所欲言~)
注意:
Fuukei 团队保留对你的申请一票否决的权利。
支持我们:
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions